Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Тимотей 2:4 - Библия синодално издание (1982 г.)

Никой воин се не заплита в житейски работи; и това прави, за да угоди на военачалника.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Никой воин се не вплита в житейски работи, за да угоди на тогози който го е взел за воин.

Вижте главата

Ревизиран

Никой, служещ като войник, не се вплита в житейски работи, за да угоди на този, който го е записал за войник.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Нито един войник не се заплита в житейски дела, защото се старае да се хареса на този, който го е наел.

Вижте главата

Верен

Никой, който служи като войник, не се заплита в житейски работи, за да угоди на този, който го е записал за войник.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

За да угоди на военачалника, никой воин не се замесва в житейски работи.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Никой, който служи като войник, не се заплита в житейски работи, за да угоди на този, който го е записал за войник.

Вижте главата
Други преводи



Второ Тимотей 2:4
11 Кръстосани препратки  

а това, що падна между тръните, са ония, които чуят словото, но в живота си се задавят от грижи, богатство и светски наслади и не принасят плод;


Затова и усърдно залягаме да Му бъдем угодни, било кога живеем в тялото, било кога го напускаме;


И тъй, стойте твърдо в свободата, която Христос ни дарува, и не се подлагайте пак под робско иго.


но както Бог ни удостои да ни повери благовестието, тъй и говорим – не за да угаждаме на човеци, а на Бога, Който изпитва сърцата ни.


Защото Димас ме остави, понеже обикна сегашния свят, и отиде в Солун; Крискент – в Галатия, Тит. – в Далмация. Само Лука е с мене.


Защото, след като са избягнали световните скверности чрез познаване Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа, ако пак се заплетат в тях и бъдат победени, то за такива последното състояние бива полошо от първото.