Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Коринтяни 9:12 - Библия синодално издание (1982 г.)

Защото извършването на тая служба не само запълня лишенията на светиите, но и у мнозина извиква обилни благодарности към Бога;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Защото служенето на тая служба не само че запълня скудостта на светиите, но и преизобилва чрез много благодарения Богу;

Вижте главата

Ревизиран

Защото извършването на това служение не само запълва нуждите на светиите, но и чрез многото благодарения се излива и пред Бога;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Защото служението, което извършвате, не само снабдява нуждите на Божиите хора, но и носи все повече и повече благодарности към Бога.

Вижте главата

Верен

Защото извършването на това служение не само запълва нуждите на светиите, но и се умножава чрез многото благодарения пред Бога;

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото извършването на това служение не само посреща нуждите на вярващите, но също така дава повод за много благодарности към Бога.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото извършването на това служение не само запълва нуждите на светиите, но и чрез многото благодарения се излива в изобилие и пред Бога;

Вижте главата
Други преводи



Второ Коринтяни 9:12
10 Кръстосани препратки  

като ни съдействувате и вие с молитва, та за подареното нам, по ходатайство на много лица, мнозина да възблагодарят за нас.


Защото, както изобилват в нас Христовите страдания, тъй изобилва и нашата утеха чрез Христа.


като ни молеха твърде много, да приемем техния дар и участие в услужване на светиите;


А за спомагане на светиите считам за излишно да ви пиша,


Счетох обаче за нужно да изпратя при вас брата Епафродита, мой сътрудник и съратник, а ваш пратеник и услужник в нуждите ми,


А който има световните блага, пък като види брата си в немотия, затвори от него сърцето си, – как пребъдва в такъв Божията любов?