Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Коринтяни 11:16 - Библия синодално издание (1982 г.)

Казвам пак: никой да ме не смята за безумен; ако ли не, поне като безумен ме приемете, та и аз колко-годе да се похваля.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Пак казвам, никой да ме не възмни че съм безумен; или инак приимете ме поне като безумен, да се похваля и аз малко нещо.

Вижте главата

Ревизиран

Пак казвам, никой да не ме счита за безумен; иначе, приемете ме като безумен, та да се похваля и аз малко нещо.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Пак ви казвам: никой да не мисли, че съм безумец. Но дори и да мислите така, приемете ме, както бихте приели един безумец, за да мога и аз да се похваля малко.

Вижте главата

Верен

Пак казвам, никой да не ме счита за безумен; ако ли не, приемете ме като безумен, та и аз да се похваля малко.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Пак казвам: никой да не ме смята за глупав. Ако не искате, приемете ме тогава като глупав, та и аз малко да се похваля.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Пак казвам – никой да не ме смята за безумен; иначе, приемете ме като безумен, за да се похваля и аз.

Вижте главата
Други преводи



Второ Коринтяни 11:16
7 Кръстосани препратки  

О, да бяхте потърпели малко моето безумие! Но и потърпете ме!


Защото вие, които сте разумни люде, драговолно търпите неразумните:


Да се хваля, не ми е за полза, а при все това ще мина към видения и откровения Господни.


Станах безумен с хвалбите си: вие ме принудихте. От вас трябваше аз да бъда препоръчван, защото в нищо не съм по-долен от върховните апостоли, ако и да съм нищо.


Ако пък поискам да се хваля, няма да бъда безумен, защото ще кажа истина; но аз се въздържам, да не би някой да помисли за мене повече, отколкото вижда в мене, или чува от мене.


Ако сме прекалили в хвалбите си, то е зарад Бога; ако сме умерени, то е зарад вас.