Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 7:19 - Библия синодално издание (1982 г.)

И водата се усили твърде много на земята, тъй че се покриха всички високи планини, каквито има под цялото небе:

Вижте главата

Цариградски

И водата се усилваше твърде много на земята; и покриха се всичките високи планини които бяха под всичкото небе.

Вижте главата

Ревизиран

Водите се усилваха твърде много на земята, така щото се покриха всичките високи планини намиращи се под цялото небе.

Вижте главата

Верен

Водите се усилваха твърде много на земята, така че се покриха всичките високи планини, намиращи се под цялото небе.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А водите се усилваха твърде много върху земята, така че всички високи планини под цялото небе бяха покрити.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Водите се усилваха твърде много на земята, така че бяха покрити всички високи планини, намиращи се под цялото небе.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Водите на земята се усилваха твърде много, така че се покриха всички високи планини, които бяха под цялото небе.

Вижте главата



Битие 7:19
7 Кръстосани препратки  

а водата се усилваше и твърде се умножаваше на земята, и ковчегът плуваше върху водата.


водата възлезе петнайсет лакти над тях, и (всички високи) планини се покриха.


Да спре водите, и всичко ще изсъхне; да ги пусне, и земята ще разрушат.


Наистина, напразно се надяваме на хълмовете и на многото планини; наистина, в нашия Господ Бог е Израилевото спасение!


поради което тогавашният свят, потопен от вода, загина.