а водата се усилваше и твърде се умножаваше на земята, и ковчегът плуваше върху водата.
Битие 7:19 - Библия синодално издание (1982 г.) И водата се усили твърде много на земята, тъй че се покриха всички високи планини, каквито има под цялото небе: Цариградски И водата се усилваше твърде много на земята; и покриха се всичките високи планини които бяха под всичкото небе. Ревизиран Водите се усилваха твърде много на земята, така щото се покриха всичките високи планини намиращи се под цялото небе. Верен Водите се усилваха твърде много на земята, така че се покриха всичките високи планини, намиращи се под цялото небе. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А водите се усилваха твърде много върху земята, така че всички високи планини под цялото небе бяха покрити. Библия ревизирано издание Водите се усилваха твърде много на земята, така че бяха покрити всички високи планини, намиращи се под цялото небе. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Водите на земята се усилваха твърде много, така че се покриха всички високи планини, които бяха под цялото небе. |
а водата се усилваше и твърде се умножаваше на земята, и ковчегът плуваше върху водата.
Наистина, напразно се надяваме на хълмовете и на многото планини; наистина, в нашия Господ Бог е Израилевото спасение!