Битие 40:18 - Библия синодално издание (1982 г.) И отговори Иосиф и (му) рече: ето тълкуването му: трите кошници – това са три дни; Цариградски А Йосиф отговори и рече: Това е тълкованието му: Трите кошници са три дни, Ревизиран А Иосиф в отговор каза: Ето значението му: трите кошници са трите дни. Верен А Йосиф в отговор каза: Ето значението му: трите кошници са три дни. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Йосиф изтълкува съня така: „Трите кошници – това са три дена. Библия ревизирано издание А Йосиф отговори: Ето значението му: трите кошници са три дни. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Йосиф в отговор каза: Ето значението му: трите кошници са три дни. |
в горната кошница имаше всякакви фараонови ястия, приготвени от хлебаря, и птиците (небесни) ги кълвяха от кошницата, що беше на главата ми.
след три дни фараонът ще ти вземе главата и ще те обеси на дърво, а птиците (небесни) ще кълват плътта ти.
там беше с нас един млад евреин, роб на началника на телопазителите; ние му разказахме нашите сънища, и той всекиму от нас изтълкува съня;
Седемте хубави крави са седем години; и седемте хубави класове са пак седем години: сънят е един;
и всички пиха едно и също духовно питие; защото пиеха от духовния камък, който идеше подире им; а камъкът беше Христос.
поблагодари, преломи и каза: вземете, яжте, това е Моето тяло, за вас преломявано; това правете за Мой спомен.