Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 27:8 - Библия синодално издание (1982 г.)

Сега, сине мой, послушай ме, какво ще ти поръчам:

Вижте главата

Цариградски

Сега прочее, сине мой, послушай гласа ми в това което ти поръчвам аз.

Вижте главата

Ревизиран

Сега, прочее, синко, каквото ти поръчам, послушай думите ми.

Вижте главата

Верен

И така, сине мой, сега послушай гласа ми в това, което ти поръчвам.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Сега, сине мой, послушай ме какво ще ти поръчам:

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И така, сега, синко, каквото ти поръчам, послушай думите ми.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Сега, синко, каквото ти поръчам, послушай думите ми.

Вижте главата



Битие 27:8
8 Кръстосани препратки  

Господ ѝ рече: две племена са в утробата ти, и два различни народа ще произлязат от твоята утроба; единият народ ще стане по-силен от другия, и по-големият ще служи на по-малкия.


А майка му му каза: нека твоето проклятие падне върху мене, сине мой; само послушай думите ми и иди, та ми донес.


затова, сине мой, послушай сега думите ми: стани, та бягай (в Месопотамия) при брата ми Лавана в Харан;


донес ми дивеч и сготви ми ястие; аз ще ям и ще те благословя пред лицето Господне, преди смъртта си.


иди при стадото и ми донес оттам две добри (млади) ярета; и аз ще сготвя от тях на баща ти ястие, каквото той обича;


Но Петър и Иоан им отговориха и рекоха: съдете, дали е справедливо пред Бога – вас да слушаме повече, нежели Бога;


А Петър и апостолите отговориха и казаха: трябва да се покоряваме повече на Бога, нежели на човеци.


Вие, децата, бъдете послушни на родителите си, в името на Господа, защото това е справедливо.