Битие 2:12 - Библия синодално издание (1982 г.) златото на тая земя е добро; там има бдолах и камък оникс. Цариградски И златото на онази земя е добро: там има вделион и оникс камик. Ревизиран И златото на оная земя е добро там има <още> бделий и ониксов камък. Верен И златото на онази земя е добро; там има и бделионова смола и ониксов камък. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Златото на тази земя е добро. Там има бделий и ониксов камък. Библия ревизирано издание И златото на онази земя е добро; там има още ароматна смола и ониксов камък. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И златото на онази земя е добро; там има още бделий и ониксов камък. |
Ти беше в Едем, в Божията градина; твоите дрехи бяха украсени с всякакви скъпоценни камъни; рубин, топаз, елмаз, хризолит, оникс, яспис, сапфир, карбункул, изумруд и злато, всичко изкусно натъкмено у тебе в гнезденца и нанизано на тебе, беше приготвено в деня, когато ти бе сътворен.