И взе Авраам сина си Измаила, и всички родени в дома му и всички купени със среброто му, всички човеци от мъжки пол в Авраамовия дом, и обряза крайната им плът в същия оня ден, както му каза Бог.
Битие 17:9 - Библия синодално издание (1982 г.) И рече Бог на Авраама: а ти запази Моя завет, ти и твоите потомци след тебе в родовете им. Цариградски И рече Бог Аврааму: А ти ще упазиш завета ми, ти и потомците ти след тебе в родовете си. Ревизиран Бог още каза на Авраама: Пази ти завета Ми, ти и потомците ти след тебе, през всичките си поколения. Верен И Бог каза на Авраам: Пази завета ми, ти и потомците ти след теб, през всичките им поколения. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Бог каза още на Авраам: „Но ти си длъжен да спазваш Моя завет – ти и твоите потомци след тебе, от род в род. Библия ревизирано издание Бог каза още на Авраам: Пази завета Ми, ти и потомците ти след тебе, през всичките си поколения. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Бог още каза на Авраам: Пази завета Ми, ти и потомците ти след тебе през всичките си поколения. |
И взе Авраам сина си Измаила, и всички родени в дома му и всички купени със среброто му, всички човеци от мъжки пол в Авраамовия дом, и обряза крайната им плът в същия оня ден, както му каза Бог.
защото Аз го избрах, за да заповядва на синовете си и на своя дом след себе си, да ходят по пътя Господен и да вършат правда и съд; и Господ ще изпълни над Авраама (всичко), що бе казал за него.
и тъй, ако слушате гласа Ми и пазите завета Ми, ще бъдете Мой избран народ измежду всички народи, защото цялата земя е Моя,