Ето родословието на Ноевите синове: Сима, Хама и Иафета. След потопа родиха им се деца.
Битие 10:32 - Библия синодално издание (1982 г.) Това са племената на синовете Ноеви според родовете им, в народите им. От тях се разпространиха народите по земята след потопа. Цариградски Тези са племената на синовете Ноеви по родовете им, в народите им; и от тях се разсеяха народите по земята след потопа. Ревизиран Тия са племената на Ноевите синове според поколенията им, в народите им; и от тях се отделиха народите по земята след потопа. Верен Тези са племената на синовете на Ной според родословието им, в народите им; и от тях се отделиха народите по земята след потопа. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Това са племената на потомците на Ной според произхода им в техните народности. И от тях се разклониха други народи по земята след потопа. Библия ревизирано издание Тези са племената на Ноевите синове според поколенията им, в народите им; и от тях се пръснаха народите по земята след потопа. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Това са племената на Ноевите синове според сведенията за тях, в народите им. От тях се разпространиха народите по земята след потопа. |
Ето родословието на Ноевите синове: Сима, Хама и Иафета. След потопа родиха им се деца.
Тия са Хамовите синове, според племената им, според езиците им, в земите им, в народите им.
На Евера се родиха двама синове: името на единия беше Фалек, защото в негови дни земята бе разделена; името на брата му – Иоктан.
Тия са синове Симови според племената им, според езиците им, в земите им, според народите им.
От тия се населиха островите на народите в земите им, всеки според езика си, според племето си, в народите си.
И благослови Бог Ноя и синовете му и им рече: плодете се и се множете, и пълнете земята (и я владейте);
Той произведе от една кръв целия род човешки да обитава по цялото земно лице, като назначи предопределени времена и граници на тяхното обитаване,