Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Амос 2:14 - Библия синодално издание (1982 г.)

и бързият не ще има сила да бяга, якият не ще издържи якостта си и храбрият не ще спаси живота си;

Вижте главата

Цариградски

И бегът ще се изгуби от бързотечеца, И силният не ще уякчи силата си, И юначният няма да избави живота си.

Вижте главата

Ревизиран

Бързината ще се изгуби от скороходеца, И якият не ще уякчи силата си, И юначният няма да избави живота си;

Вижте главата

Верен

И бързината ще се изгуби от бързия, и силният няма да укрепи силата си, и силният мъж няма да избави живота си.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Бързоходецът ще загуби бързината си и якият – силата си, а юнакът няма да спаси живота си.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Бързината ще се изгуби от бързоходеца и якият няма да укрепи силата си, и юнакът няма да избави живота си;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Бързоходецът няма да се отърве и якият не ще уякчи силата си, и юначният няма да избави живота си.

Вижте главата



Амос 2:14
9 Кръстосани препратки  

А очите на беззаконниците ще изтекат, прибежището им ще пропадне, и надеждата им ще изчезне.


Очите на Господа са обърнати към праведниците, и ушите Му – към техните вопли.


Па се обърнах и видях под слънцето, че не на пъргави се дава сполучлив бяг, нито на храбри – победа, нито на мъдри – хляб, нито на разумни – богатство, нито на изкусни – благосклонност, но времето и случаят помагат на всички тях.


И не ще има убежище за пастирите и спасение – за вождовете на стадото.


Когато Седекия, иудейски цар, и всички военни люде ги видяха, – побягнаха, и през нощта излязоха из града през царската градина, през портите между двете стени, и тръгнаха по пътя към равнината.


Тъй казва Господ: да се не хвали мъдър с мъдростта си, да се не хвали силен със силата си, да се не хвали богат с богатството си.


Той подкрепя опустошителя против силния, и опустошителят влиза в крепостта.