И това ще бъде право на Аарон и синовете му от израилтяните по вечен закон; защото е принос за издигане; и ще бъде принос за издигане от израилтяните от мирните им жертви, техният принос за издигане на Господа.
Числа 5:10 - Библия ревизирано издание Негови да бъдат и посветените неща от всеки човек; всичко, каквото дава някой на свещеника, нека бъде негово. Цариградски Негови да бъдат и посвещените неща от всекого человека: все що дава някой на свещеника негово да бъде. Ревизиран Негови да бъдат и посветените неща от всеки човек; всичко, каквото дава някой на свещеника, нека бъде негово. Верен Негови да бъдат и посветените неща от всеки човек; всичко, което някой дава на свещеника, да бъде негово. Съвременен български превод (с DC books) 2013 посветеното от когото и да е нека принадлежи на него; всичко, което някой даде на свещеника, нека принадлежи на него.“ Библия синодално издание (1982 г.) и посветеното, от кого и да е, нему принадлежи; всичко, което някой даде на свещеника, нему принадлежи. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Негови да бъдат и осветените неща от всеки човек; всичко, каквото дава някой на свещеника, да бъде негово. |
И това ще бъде право на Аарон и синовете му от израилтяните по вечен закон; защото е принос за издигане; и ще бъде принос за издигане от израилтяните от мирните им жертви, техният принос за издигане на Господа.
и трябва да я ядете на свято място, понеже това е твоето право и правото на синовете ти от Господните жертви, принесени чрез огън; защото така ми беше заповядано.
И Моисей даде данъка, като принос за издигане на Господа, на свещеника Елеазар, както Господ заповяда на Моисей.