Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Четвърто Царе 12:4 - Библия ревизирано издание

А Йоас каза на свещениците: Всички пари от посветените неща, които се внасят в Господния дом, и парите от всеки, който преминава преброяването, и парите от всеки според оценката му, и всички пари, които би дошло на някого в сърцето да принесе в Господния дом,

Вижте главата

Цариградски

И рече Иоас на свещениците: Всичкото сребро на посвещенията що се внося в дома Господен, среброто на всекиго що минува в изброените, среброто на всекиго според уценението му всичкото сребро което би дошло в сърдцето някому да принесе в дома Господен,

Вижте главата

Ревизиран

А Иоас рече на свещениците: Всичките пари от посветените неща, които се внасят в Господния дом, и парите от всекиго, който преминава <преброението>, и парите от всекиго според оценката му, и всичките пари, които би дошло някому в сърцето да принесе в Господния дом,

Вижте главата

Верен

И Йоас каза на свещениците: Всичките пари от посветените неща, които се внасят в ГОСПОДНИЯ дом, и парите от всекиго, който преминава преброяването, и парите от всекиго според оценката му, и всичките пари, които би дошло на някого на сърце да принесе в ГОСПОДНИЯ дом,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но високите места не бяха премахнати и народът все още принасяше жертви и кадения по високите места.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И каза Иоас на свещениците: всичкото посвещавано сребро, което принасят в дома Господен, среброто от ония, които биват преброявани, среброто, което се внася за всяка душа според оценката, – всичкото сребро, колкото всекиму сърце дава, да се донесе в дома Господен;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А Йоас каза на свещениците: Всички пари от посветените неща, които се внасят в Господния дом, и парите от всеки, който преминава преброяването, и парите от всеки според оценката му, и всички пари, които би дошло някому в сърцето да принесе в Господния дом,

Вижте главата



Четвърто Царе 12:4
33 Кръстосани препратки  

Но народът принасяше жертви по високите места, понеже до онова време нямаше дом, съграден за Господнето име.


И Соломон възлюби Господа и ходеше в повеленията на баща си Давид. Само че принасяше жертви и кадеше по високите места.


А Соломон строеше своята къща тринадесет години, докато я завърши цялата.


Затова Юдейският цар Йоас взе всички посветени неща от бащите му Йосафат, Йорам и Охозия, Юдейските царе, и посветените от него неща, и цялото злато от съкровищата на Господния дом и на царската къща, и ги прати на сирийския цар Азаил; и той се оттегли от Йерусалим.


свещениците нека ги вземат при себе си, всеки от познатия си, и нека поправят разваленото на дома, където се намери развалено.


Обаче високите места не бяха премахнати; народът жертваше и кадеше по високите места.


Но високите места не бяха премахнати; народът все още жертваше и кадеше по високите места.


Той жертваше и кадеше по високите места и по върховете, и под всяко зелено дърво.


и там бяха ходили по всички високи места, както народите, които Господ прогони пред тях, и бяха вършили зли дела, с които разгневиха Господа,


Иди при първосвещеника Хелкия и му кажи да изброи внесените в Господния дом пари, които вратарите са събрали от народа,


а и тях цар Давид посвети на Господа заедно със среброто и златото, което беше отнел от всички народи: от Едом, от Моав, от амонците, от филистимците и от Амалик.


И зная, Боже мой, че Ти изпитваш сърцето и че благоволението Ти е в правдата. С правотата на сърцето си аз принесох доброволно всичко това; и сега с радост видях, че и Твоят народ, който присъства тук, принася на Тебе доброволно.


Той донесе в Божия дом посветените от баща му вещи и посветените от самия него сребро, злато и съдове.


внесоха в тях без остатък приносите, десятъците и посветените неща; а надзирател над тях беше левитинът Хонения и след него брат му Семей.


Той постави свещениците в длъжностите им и ги насърчи да служат на Господния дом.


И всичките им съседи им помагаха със сребърни вещи, със злато, имот, добитък и скъпоценни неща, освен всичко това, което доброволно беше принасяно.


според силата си внесоха в съкровищницата за делото шестдесет и една хиляди драхми злато, пет хиляди фунта сребро и сто свещенически одежди.


както и всичкото сребро и злато, което ти би събрал от цялата Вавилонска област, заедно с доброволните приноси на народа и на свещениците, които биха принасяли доброволно за дома на своя Бог в Йерусалим,


Дойдоха мъже и жени, които имаха сърдечно разположение, и принесоха гривни, обици, пръстени, мъниста и всякакви златни неща – както и всички, които принесоха какъвто и да бил златен принос на Господа.


Израилтяните принесоха доброволен принос на Господа, всеки мъж и жена, които имаха сърдечно разположение да принесат за каквато и да било работа, която Господ чрез Моисей заповяда да се направи.


Съберете помежду си принос за Господа; всеки, който е сърдечно разположен, нека принесе принос за Господа: злато, сребро и мед,


и те приеха от Моисей всички приноси, които израилтяните бяха принесли, за да извършат работата за службата на светилището. А като му принасяха всяка сутрин още доброволни приноси,


Ако някой поиска да откупи нещо от десятъка си, нека придаде петата част от цената му.


защото всички тези пуснаха в съкровищницата за Бога от излишъка си; а тази от немотията си пусна целия имот, който имаше.