Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Филипяни 2:23 - Библия ревизирано издание

Затова и се надявам да го изпратя при вас, щом разбера какво ще стане с мен,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И тъй, надея се него да проводя тутакси щом разбера как ще стане с мене;

Вижте главата

Ревизиран

Него, прочее, се надявам да изпратя, щом разбера, как ще стане с мене,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Ето защо се надявам да го изпратя при вас, щом видя как вървят нещата при мен.

Вижте главата

Верен

Затова се надявам да го изпратя веднага, щом разбера какво ще стане с мен.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И тъй, надявам се да го изпратя веднага, щом узная какво ще стане с мене,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Него, прочее, надявам се да изпратя веднага, щом узная, какво ще стане с мене;

Вижте главата
Други преводи



Филипяни 2:23
3 Кръстосани препратки  

А други паднаха на скалисти места, където нямаше много пръст; и много скоро поникнаха, защото нямаше дълбока почва;


А се надявам на Господ Исус да ви изпратя скоро Тимотей, за да се утеша и аз, като узная вашето състояние.


Оттам Давид отиде в Масфа Моавска и каза на моавския цар: Нека дойдат, моля, баща ми и майка ми при вас, докато узная какво ще стори Бог с мен.