Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Трето Царе 13:20 - Библия ревизирано издание

А като седяха на трапезата, Господнето слово дойде към пророка, който го беше върнал,

Вижте главата

Цариградски

И като седеше на трапезата, биде слово Господне към пророка който беше го върнал,

Вижте главата

Ревизиран

А като седяха на трапезата, Господното слово дойде към пророка, който беше го върнал,

Вижте главата

Верен

А когато седяха на трапезата, ГОСПОДНОТО слово беше към пророка, който го беше върнал,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А докато те седяха на трапезата, слово от Господа беше изречено до пророка, който го върна,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Когато те още седяха на трапезата, биде слово Господне към пророка, който го бе върнал.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А като седяха на трапезата, Господнето слово дойде към пророка, който го беше върнал,

Вижте главата



Трето Царе 13:20
9 Кръстосани препратки  

И така, човекът се върна с него и яде хляб в къщата му и пи вода.


и извика към Божия човек, който беше дошъл от Юдея: Така говори Господ: Понеже ти не послуша Господнето слово и не опази заповедта, която ти даде Господ, твоят Бог,


Господ срещна Валаам, вложи дума в устата му и каза: Върни се при Валак и според тази дума говорѝ.


Господ вложи дума в устата на Валаам и каза: Върни се при Валак и според тази дума говорѝ.


каза онзи, който чу Божиите думи, който видя видението от Всесилния, който падна в изстъпление, но очите му бяха отворени:


В онзи ден мнозина ще Ми кажат: Господи! Господи! Не пророкувахме ли в Твое име? И не правехме ли много чудеса в Твое име?


Това не каза от себе си, но като беше първосвещеник през онази година, предсказа, че Исус ще умре за народа,


И ако имам пророческа дарба, зная всички тайни и всяко знание, и ако имам пълна вяра, така че и планини да премествам, а любов нямам, нищо не съм.