Римляни 13:14 - Библия ревизирано издание Но се облечете с Господ Исус Христос и не се грижете за плътта, за да угаждате на нейните страсти. Още версииЦариградски но облечете се с Господа Исуса Христа, и не промишлявайте за плътта в похотите й. Ревизиран Но облечете се с Господа Исуса Христа, и не промишлявайте за страстите на плътта. Новият завет: съвременен превод Вместо това се облечете с Господ Исус Христос и не мислете как да задоволите грешната си човешка природа и как да изпълните злите си желания. Верен а се облечете с Господ Иисус Христос и не се грижете за страстите на плътта. Съвременен български превод (с DC books) 2013 вземете оръжието на Господ Иисус Христос и не се пристрастявайте към грижите за плътта. Библия синодално издание (1982 г.) но облечете се в Господа нашего Иисуса Христа, и грижите за плътта не превръщайте в похоти. |
и да се облечете в новия човек, създаден по образа на Бога в правда и святост на истината.
Тези неща наистина имат вид на мъдрост в произволно богослужение и смирение и в нещадене на тялото, но не струват нищо в борбата против угаждането на тялото.
Възлюбени, умолявам ви, като пришълци и чужденци на света, да се въздържате от плътски страсти, които воюват против душата;