Първо Летописи 1:23 - Библия ревизирано издание Офир, Евила и Йовав; всички те бяха Йоктанови синове. Цариградски и Офира, и Евила, и Иовава: всички тези бяха синове на Иоктана. Ревизиран Офира, Евила и Иовава; всички тия бяха Иоктанови синове. Верен и Офир, и Евила, и Йовав; всички тези бяха синове на Йоктан. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Офир, Хавила и Йовав. Всички те бяха Йоктанови синове. Библия синодално издание (1982 г.) Офира, Хавила и Иовава. Всички тия бяха Иоктанови синове. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Офир, Хавила и Йовав; всички те бяха Йоктанови синове. |
А потомците му се заселиха в земите от Евил до Сур, който е срещу Египет, като се отива към Асирия; Исмаил се засели независим от всичките си братя.
Още и Хирамовите кораби, които донасяха злато от Офир, донасяха оттам и голямо изобилие от алмугови дървета и скъпоценни камъни.
Те пътуваха до Офир, откъдето взеха четиристотин и двадесет таланта злато и го донесоха на цар Соломон.
а именно, три хиляди таланта злато от офирското злато и седем хиляди таланта пречистено сребро, с което да облекат стените на обиталищата,
Царски дъщери има между Твоите почтени жени; отдясно Ти е поставена царицата в офирско злато.
Ще направя човек да е по-скъп от чисто злато. Да! Хората да са по-скъпи от офирското злато.