Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Коринтяни 7:8 - Библия ревизирано издание

А на неженените и вдовиците казвам: Добро е за тях, ако си останат такива, какъвто съм и аз.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А на неженените и на вдовиците казвам: Добро е за тях ако останат както и аз.

Вижте главата

Ревизиран

А на неженените и вдовиците казвам: Добро е за тях, ако си останат такива, какъвто съм и аз.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

А сега за неженените и вдовиците ще кажа следното: добре е, ако те останат неженени като мен.

Вижте главата

Верен

А на неженените и вдовиците казвам: добро е за тях, ако си останат като мен.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А на неженените и на вдовиците казвам: добре е за тях, ако си останат като мене.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А на неженените и вдовиците казвам: добре им е, ако си останат като мене.

Вижте главата
Други преводи



Първо Коринтяни 7:8
6 Кръстосани препратки  

А относно това, което ми писахте: Добре е човек да не се докосва до жена.


А аз желая вие да бъдете безгрижни. Нежененият се грижи за това, което е Господне, как да угажда на Господа;


Обаче бих желал всички човеци да бъдат, какъвто съм аз. Но всеки има свой особен дар от Бога – един така, а друг иначе.


Нямаме ли право и ние, както другите апостоли и братята на Господа, и Кифа, да водим жена от сестрите?