Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Коринтяни 7:8 - Новият завет: съвременен превод

8 А сега за неженените и вдовиците ще кажа следното: добре е, ако те останат неженени като мен.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

8 А на неженените и на вдовиците казвам: Добро е за тях ако останат както и аз.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 А на неженените и вдовиците казвам: Добро е за тях, ако си останат такива, какъвто съм и аз.

Вижте главата копие

Верен

8 А на неженените и вдовиците казвам: добро е за тях, ако си останат като мен.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 А на неженените и на вдовиците казвам: добре е за тях, ако си останат като мене.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 А на неженените и вдовиците казвам: Добро е за тях, ако си останат такива, какъвто съм и аз.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 А на неженените и вдовиците казвам: добре им е, ако си останат като мене.

Вижте главата копие




Първо Коринтяни 7:8
6 Кръстосани препратки  

Сега за онова, за което ми писахте: добре е човек да не се жени,


Искам да нямате грижи. Нежененият човек се грижи за Господните дела и как да угоди на Господа.


Бих искал всички хора да са като мен, но всеки е получил различен дар от Бога и един живее по един начин, а друг — по друг.


Нямам ли право да се оженя за вярваща жена както другите апостоли и Господните братя, и Кифа?


Последвай ни:

Реклами


Реклами