Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Коринтяни 16:9 - Библия ревизирано издание

защото пред мене се отвориха големи врати за работа, има и много противници.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

защото ми се отвориха врата големи и работни, има и много противници.

Вижте главата

Ревизиран

защото ми се отвориха големи врата за работа, <има> и много противници.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

защото пред мен широко се отвори врата, която ми дава възможност да работя успешно, но има и много хора, които са против мен.

Вижте главата

Верен

защото ми се отвори голяма врата за работа, а има и много противници.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

защото за мене се разкри голямо поле за дейност, а противниците са много.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

защото за мен се отвориха големи врата за много работа, и противниците са много.

Вижте главата
Други преводи



Първо Коринтяни 16:9
10 Кръстосани препратки  

И като пристигнаха и събраха църквата, те разказаха всичко, което Бог беше извършил чрез тях и как беше отворил врата за езичниците, за да повярват.


Ако, по човешки казано, съм се борил със зверове в Ефес, какво ме ползва? Ако мъртвите не се възкресяват, „нека ядем и пием, защото утре ще умрем“.


Но ако ни наскърбяват, това е за вашата утеха и спасение, или ако ни утешават, това е за вашата утеха и спасение, която действа да устоявате в същите страдания, които понасяме и ние.


А когато дойдох в Троада да проповядвам Христовото благовестие и когато ми се отвори врата в Господнето дело,


Защото мнозина, за които много пъти съм ви казвал, а сега и с плач ви казвам, живеят като врагове на Христовия кръст;


Молете се още и за нас, да ни отвори Бог врата за словото, така че да говоря тайната, която е в Христос, за която съм и в окови,


И така, изповядайте един на друг греховете си и се молете един за друг, за да оздравеете. Голяма сила има усърдната молитва на праведния човек.