Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Коринтяни 1:19 - Библия ревизирано издание

Понеже е писано: „Ще унищожа мъдростта на мъдрите и разума на разумните ще отхвърля.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Понеже е писано: "Ще погубя мъдростта на мъдрите, и разума на разумните ще отхвърля."

Вижте главата

Ревизиран

Понеже е писано: "Ще унищожа мъдростта на мъдрите, И разума на разумните ще отхвърля".

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Писанието казва: „Ще унищожа мъдростта на мъдрите и ще направя безполезен ума на умните.“ Исая 29:14

Вижте главата

Верен

Понеже е писано: "Ще унищожа мъдростта на мъдрите и разума на разумните ще отхвърля."

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото писано е: „Ще погубя мъдростта на мъдреците и ще отхвърля разума на разумните.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Защото писано е: „ще погубя мъдростта на мъдреците и ще отхвърля разума на разумните“.

Вижте главата
Други преводи



Първо Коринтяни 1:19
9 Кръстосани препратки  

Първенците на Танис са съвсем безумни; съветът на мъдрите фараонови съветници стана безсмислен; и така, как казвате всеки на фараона: Аз съм син на мъдри и древни царе?


Духът на Египет ще изчезне вътре в него; и ще осуетя намеренията му; и ще се допитат до идолите и магьосниците, до запитвачите на зли духове и врачовете.


затова ще пристъпя да направя чудно дело между този народ – да! – чудно и странно дело; и мъдростта на мъдрите им ще изчезне и разумът на разумните ще се скрие.


Кой не би се боял от Тебе, Царю на народите? Защото на Тебе се пада това, понеже между всички мъдри на народите и във всичко, което мъдростта им владее, няма подобен на Тебе.


Мъдрите се посрамиха, уплашиха се и бяха хванати; ето, отхвърлиха словото Господне; и каква мъдрост има в тях?


Защото мъдростта на този свят е глупост пред Бога, понеже е писано: „Улавя мъдрите в лукавството им“;


ние – безумни заради Христос, а вие – разумни в Христос, ние – слаби, а вие – силни, вие – славни, а ние – опозорени.


И това, братя, отнесох към себе си и към Аполос заради вас, за да се научите чрез нас да не мъдрувате повече от писаното и така никой от вас да не се гордее с някого пред друг.