Псалми 77:20 - Библия ревизирано издание Водил си като стадо народа Си с ръката на Моисей и на Аарон. Цариградски Водил си като овци людете си С ръката Моисеева и Ааронова. Ревизиран Водил си като стадо людете Си С ръката на Моисея и на Аарона. Верен Водил си Своя народ като стадо чрез ръката на Мойсей и Аарон. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Твоят път бе през морето и Твоите пътеки – през големите води. Твоите следи никой не видя. Библия синодално издание (1982 г.) Ето, Той удари в камък – и рукнаха води, потекоха ручеи. „Може ли Той да даде и хляб, може ли да приготви месо за Своя народ?“ Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Водил си като стадо народа Си с ръката на Мойсей и на Аарон. |
За първия певец, по „Криновете на завета“. Асафов псалом. Послушай, Пастирю Израилев, Който водиш като стадо Йосиф; Ти, Който обитаваш между херувимите, възсияй.
И Господ вървеше пред тях – денем в облачен стълб, за да ги води по пътя, а нощем в огнен стълб, за да им свети, за да пътуват денем и нощем.
Тогава ангелът Божий, който вървеше пред Израилевото множество, се вдигна и дойде зад тях; облачният стълб пред тях се вдигна и застана зад тях,
Ако облакът продължаваше да стои над скинията два дни или един месец, или една година, то и израилтяните оставаха в стана си и не тръгваха; а когато той се вдигаше, те тръгваха.