Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 73:18 - Библия ревизирано издание

Ти наистина си ги сложил на хлъзгави места, тръшнал си ги на разорение.

Вижте главата

Цариградски

Ти наистина си ги турил на плъзгави места: Хвърлил си ги в пропаст.

Вижте главата

Ревизиран

Ти наистина си ги турил на плъзгави <места>, Тръшнал си ги на разорение.

Вижте главата

Верен

Ти наистина си ги поставил на хлъзгави места, сринал си ги в развалини.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Наистина си ги поставил на хлъзгаво място и ги оставяш да паднат в заблуда.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Спомни си, прочее: врагът кори Господа, и люде безумни хулят Твоето име.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ти наистина си ги поставил на плъзгави места, хвърлил си ги в разорение.

Вижте главата



Псалми 73:18
11 Кръстосани препратки  

Нека бъде пътят им тъмен и хлъзгав и ангел Господен да ги гони.


Каф а нечестивите ще загинат и враговете Господни ще бъдат като отбраните агнета, ще чезнат, като дим ще изчезнат.


Ако падне, няма да се повали, защото Господ подпира ръката му.


Но Ти, Боже, ще ги сведеш в гибелния ров; мъже кръвопийци и измамници няма да стигнат и до половината от дните си; а аз ще уповавам на Тебе.


че нечестивите никнат като тревата и всички, които вършат беззаконие, цъфтят само за да бъдат изтребени завинаги.


Но Ти, Господи, довека си нависоко,


Той ще обърне върху тях собственото им беззаконие и ще ги отсече в нечестието им; Господ, нашият Бог, ще ги отсече.


Затова пътят им ще бъде като хлъзгави места в тъмнина, по който, като бъдат тласкани, ще паднат; защото ще докарам зло върху тях в годината на наказанието им, казва Господ.


На Мене принадлежи възмездието и Аз ще сторя въздаяние; кракът им с време ще се подхлъзне; защото е близо денят на гибелта им и приготвеното за тях наближава.


Такива ще приемат за наказание вечна погибел от присъствието на Господа и от славното явление на Неговата сила,