Псалми 71:14 - Библия ревизирано издание Но аз винаги ще се надявам и ще Те хваля все повече и повече. Цариградски А аз всякога ще се надея, И ще прилагам на всяка твоя похвала. Ревизиран Но аз винаги ще се надявам. И ще Те хваля все повече и повече. Верен Но аз ще се надявам постоянно и ще умножавам цялата Твоя хвала. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аз пък винаги ще се надявам и ще постоянствам в Твоята прослава. Библия синодално издание (1982 г.) от коварство и насилие ще избави душите им, и скъпоценна ще бъде тяхната кръв пред очите му; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но аз винаги ще се надявам и ще Те хваля все повече и повече. |
Нека Израил се надява на Господа; защото у Господа е милостта и у Него е пълното изкупление;
Защо си отпаднала, душо моя? И защо се смущаваш дълбоко в мене? Надявай се на Бога, защото аз още ще Го славословя; Той е помощ на лицето ми и Бог мой.
Ти си ми бил опора от рождението ми; от утробата на майка ми Ти си бил мой благодетел; за Тебе ще бъде винаги хвалението ми.
И затова се моля любовта ви да бъде все повече и повече изобилно просветена и проницателна във всичко,
понеже и правите това към всички братя по цяла Македония. Но ви молим, братя, да преуспявате в това повече и повече
Затова препашете се през кръста на вашите помисли. Бъдете въздържани и имайте пълна надежда за благодатта, която ще ви се даде, когато се яви Исус Христос.
Но растете в благодатта и познаването на нашия Господ и Спасител Исус Христос. На Него да бъде слава и сега, и до вечния ден. Амин.