Псалми 63:2 - Библия ревизирано издание Така съм се взирал в Тебе в светилището, за да видя Твоята сила и Твоята слава. Цариградски За да гледам твоята сила и твоята слава Както те видях в светилището. Ревизиран Така съм се взирал в Тебе в светилището, За да видя Твоята сила и Твоята слава. Верен Така съм се взирал в Тебе в светилището, за да видя Твоята мощ и Твоята слава. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Боже, Ти си мой Бог! Търся Те от ранни зори. Душата ми жадува за Тебе, плътта ми чезне за Тебе като земя пуста, суха и безводна. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Така съм се взирал в Тебе в светилището, за да видя Твоята сила и Твоята слава. |
Едно нещо съм поискал от Господа, това ще търся – да живея в дома Господен през всички дни на живота си, за да гледам привлекателността на Господа и да Го търся в храма Му.
Моите сълзи ми станаха храна денем и нощем, като непрестанно ми казват: Къде е твоят Бог?
Тогава ще вляза при Божия олтар, при Бога – моята превъзходна радост; и с арфа ще славословя Теб, о Боже, Боже мой.
Защото Ти не си Бог, Който се наслаждава на беззаконие; нечистият няма да живее при Тебе,
Славата на Ливан ще дойде при теб, елха, явор и кипарис заедно, за да украсят мястото на светилището Ми и за да прославят мястото на нозете Ми.
Още ще наситя душата на свещениците с тлъсто; и народът Ми ще се насити с Моите блага, казва Господ.