Псалми 51:9 - Библия ревизирано издание Отвърни лицето Си от греховете ми и всичките ми беззакония изличи. Цариградски Отвърни лицето си от греховете ми, И всичките ми беззакония изглади. Ревизиран Отвърни лицето Си от греховете ми. И всичките ми беззакония изличи. Верен Скрий лицето Си от греховете ми и изличи всичките ми беззакония! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Поръси ме с китка от исоп и ще бъда чист от грях, умий ме и ще бъда по-бял от сняг! Библия синодално издание (1982 г.) ето човек, който не полагаше в Бога своята сила, а се надяваше на многото си богатство, укрепяваше се в своето злодейство. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Отвърни лицето Си от греховете ми и всичките ми беззакония изличи. |
За първия певец, псалом на Давид, когато пророк Натан дойде при него, след като той беше влязъл при Витсавее. Смили се над мене, Боже, според милосърдието Си; според множеството на благите Си милости изличи беззаконията ми.
Елате сега, за да разискваме, казва Господ; ако греховете ви са като мораво, ще станат бели като сняг; ако са румени като червено, ще станат като бяла въ̀лна.
Ето, излезе за моя мир, когато имах голяма мъка; и Ти, от любов към душата ми, си я избавил от рова на тлението, защото си хвърлил зад гърба Си всичките ми грехове.
Защото очите Ми са върху всичките им пътища; те не са скрити от лицето Ми, нито беззаконието им е скрито от очите Ми.
Тогава ще поръся върху вас чиста вода и ще се очистите; ще ви очистя от всичките ви нечистотии и от всичките ви идоли.
Тогава чист човек да вземе исоп и като го натопи във водата, да поръси шатъра, всички вещи и хората, които се намират там, както и онзи, който се е допрял до кост или до убит човек, или до умрял, или до гроб.
и като заличи противния ни в постановленията Му закон, който беше враждебен към нас, махна го отсред нас и го прикова на кръста;