Защото Ти си утвърдил народа Си Израил за Себе Си, за да Ти бъде народ до века. И Ти, Господи, им стана Бог.
Псалми 48:14 - Библия ревизирано издание Защото Този Бог е наш Бог до вечни векове; Той ще ни ръководи дори до смърт. Цариградски Защото този Бог е Бог наш въ век века: Той ще ни ръководи дори до смърт. Ревизиран Защото Тоя Бог е наш Бог до вечни векове; Той ще ни ръководи <дори> до смърт. Верен Защото този Бог е нашият Бог за вечни векове; Той ще ни ръководи дори до смърт. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Внимателно разгледайте неговите крепостни стени, неговите укрепления, за да разкажете на следващия род. Библия синодално издание (1982 г.) Тоя техен път е тяхно безумие, макар следващите подир тях да одобряват мнението им. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото този Бог е наш Бог до вечни векове; Той ще ни ръководи до самата смърт. |
Защото Ти си утвърдил народа Си Израил за Себе Си, за да Ти бъде народ до века. И Ти, Господи, им стана Бог.
Да! Дори до старост и бели коси, Боже, не ме оставяй, докато не разглася силата Ти на бъдещия род, Твоята мощ – на всички бъдещи поколения.
Господ ще те води всякога, ще насища душата ти в суша и ще дава сила на костите ти; и ти ще бъдеш като напоявана градина и като воден извор, чиито води не пресъхват.
Ако облакът продължаваше да стои над скинията два дни или един месец, или една година, то и израилтяните оставаха в стана си и не тръгваха; а когато той се вдигаше, те тръгваха.
А когато дойде Онзи, Духът на истината, ще ви упътва към всяка истина ; защото няма да говори от Себе Си, но каквото чуе, това ще говори, и ще ви извести за идващите неща.