глас на радост и на избавление се чува в шатрите на праведните; десницата Господня върши храбри дела.
Псалми 33:1 - Библия ревизирано издание Радвайте се, праведници, в Господа; прилично е за праведните да въздават хваление. Цариградски (по Слав. 32) Радвайте се, праведни, в Господа: На правите е прилично да въздават хваление. Ревизиран (По слав. 32). Радвайте се праведници, в Господа; Прилично е за праведните да въздават хваление. Верен (По слав. 32) Ликувайте в ГОСПОДА, вие праведни; хвалението подобава на правите. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Радвайте се, праведни, заради Господа: на праведните подобава да въздават хвалебствена песен. Библия синодално издание (1982 г.) Ще благославям Господа във всяко време; хвалата за Него винаги е в устата ми. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Радвайте се, праведници, в Господа; прилично е за праведните да въздават хваление. |
глас на радост и на избавление се чува в шатрите на праведните; десницата Господня върши храбри дела.
Хвалете Господа, защото Господ е благ, пейте хваления на името Му, защото това е угодно.
Хвалете Господа; защото е добро нещо да пеем хваления на нашия Бог, защото е приятно и хвалението е прилично.
Веселете се в Господа и се радвайте, праведници, и викайте с радост всички, които сте с право сърце.
Жертвата на нечестивите е мерзост пред Господа, а молитвата на праведните е приятна за Него.
Защото както чрез непослушанието на един човек станаха грешни мнозината, така и чрез послушанието на Единия мнозината ще станат праведни.