Протегни ръката Си отгоре, избави ме и ме извади от големи води, от ръката на чужденците,
Псалми 32:6 - Библия ревизирано издание За това нещо нека Ти се моли всеки благочестив – навреме, когато може да се намери то; наистина, когато големите води преливат, те няма да стигнат до него. Цариградски За то всеки преподобен ще ти се моли На сгодно време. Наистина в потоп от мното води Водите няма да приближат при него. Ревизиран Затова нещо нека Ти се моли всеки благочестив На време, когато може да се намери <то>; Наистина, когато големите води преливат Те няма да стигнат до него. Верен За това нека Ти се моли всеки праведен на време, когато можеш да бъдеш намерен. Наистина, когато големите води преливат, те няма да стигнат до него. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова нека всеки праведник Ти се помоли, когато се нуждае, и тогава големите вълни няма да го достигнат. Библия синодално издание (1982 г.) Чрез словото на Господа са сътворени небесата, и чрез духа на устата Му – цялото им воинство. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова нека Ти се моли всеки благочестив във време, когато можеш да се намериш; наистина, когато големите води преливат, те няма да стигнат до него. |
Протегни ръката Си отгоре, избави ме и ме извади от големи води, от ръката на чужденците,
Знайте, че Господ е отделил за Себе Си Своя угодник; Господ ще слуша, когато викам към Него.
сложи още в устата ми нова песен, хваление към нашия Бог; мнозина ще видят и ще се убоят, и ще уповават на Господа.
Бездна призовава бездна с шума на Твоите водопади; всички Твои вълни и развълнувани води преминаха над мене;
Хиляда души ще падат от страната ти и десет хиляди – до десницата ти, но при тебе няма да се приближи.
тогава те ще призоват, но аз няма да отговоря, ревностно ще ме търсят, но няма да ме намерят.
Когато минаваш през водите, с тебе ще бъда, и през реките – те няма да те потопят; когато ходиш през огъня, ти няма да се изгориш и пламъкът няма да те опали.
Така казва Господ: В благоприятно време те послушах и в спасителен ден ти помогнах; ще те опазя и ще те дам за завет на народа, за да възстановиш земята, за да ги направиш да завладеят запустелите наследства,
Който ни утешава във всяка наша скръб, за да можем и ние да утешаваме тези, които се намират в каквато и да била скръб, с утехата, с която и ние се утешаваме от Бога.
Защото Той казва: „В благоприятно време те послушах и в спасителен ден ти помогнах.“ Ето, сега е благоприятно време, ето, сега е спасителен ден.
Но придобих милост по тази причина, за да покаже Исус Христос в мене, главния грешник, цялото Си дълготърпение, за пример на онези, които щяха да повярват в Него за вечен живот.
и ни учи да се отречем от нечестието и от светските страсти и да живеем благоразумно, праведно и благочестиво в настоящия свят,