Псалми 140:10 - Библия ревизирано издание Разпалени въглища нека паднат върху тях; нека бъдат хвърлени в огън, в дълбоки води, за да не станат вече. Цариградски Въглища разпалени ще паднат върх тях: Ще бъдат хвърлени в огъня. В ровове дълбоки, за да се не подигнат вече. Ревизиран Разпалени въглища нека паднат върху тях; Нека бъдат хвърлени в огъня. В дълбоки води, за да не станат вече. Верен Нека паднат върху тях горящи въглища, нека бъдат хвърлени в огъня, в дълбоки ями, за да не станат вече. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Нека злото от устните на хората, които ме обграждат, да обгърне тях самите. Библия синодално издание (1982 г.) Нечестивците ще паднат в своите мрежи, аз пък ще премина. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Разпалени въглища нека паднат върху тях; нека бъдат хвърлени в огъня, в дълбоки води, за да не станат вече. |
Над нечестивите ще хвърли примки; огън, сяра и горещ вятър ще бъдат съдържанието на чашата им.
Във времето на негодуванието Си ще ги направиш като огнена пещ; Господ ще ги погълне с гнева Си и огън ще ги изгори.
Но Ти, Боже, ще ги сведеш в гибелния ров; мъже кръвопийци и измамници няма да стигнат и до половината от дните си; а аз ще уповавам на Тебе.
И всички хора ще се убоят; ще разгласят делото на Бога, защото ще разберат действието Му.
Който заблуждава праведните в лош път, той сам ще падне в своята яма, а непорочните ще наследят добрини.
Човек, който е натоварен с кръвта на друг човек, ще побърза да отиде в ямата; никой да не го спира.
А колкото за страхливците, невярващите, мерзавците, убийците, блудниците, магьосниците, идолопоклонниците и всички лъжци, тяхната участ ще бъде в езерото, което гори с огън и жупел. Това е втората смърт.