Притчи 28:10 - Библия ревизирано издание10 Който заблуждава праведните в лош път, той сам ще падне в своята яма, а непорочните ще наследят добрини. Вижте главатаЦариградски10 Който заблуждава правите в лош път, Той ще падне в ямата си; Но непорочните ще наследят добрини. Вижте главатаРевизиран10 Който заблуждава праведните в лош път, Той сам ще падне в своята яма, А непорочните ще наследят добрини. Вижте главатаВерен10 Който заблуждава праведните по лош път, той сам ще падне в ямата си, а невинните ще наследят добро. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201310 Който насочва праведните в пътя на злото, сам ще падне в ямата си, а невинните ще наследят доброто. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 Който отклонява праведните в пътя на злото, сам ще падне в ямата си, а непорочните ще наследят добро. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 Който заблуждава праведните в лош път, сам ще падне в своята яма, а непорочните ще наследят добрини. Вижте главата |
И сега, моля, нека чуе господарят ми, царят, думите на слугата си. Ако Господ те е повдигнал против мене, нека приеме жертва; но ако това са хора, човешки синове, те нека бъдат проклети пред Господа, защото са ме пропъдили, така че днес нямам участие в даденото от Господа наследство, като ми казват: Иди, служи на други богове.