И като видя жената, че дървото беше добро за храна и че беше приятно за очите, дърво желано, за да дава знание, взе от плода му и яде, даде и на мъжа си да яде с нея и яде и той.
Притчи 9:17 - Библия ревизирано издание Крадените води са сладки и хляб, който се яде скришом, е вкусен, Цариградски Крадените води са сладки, И скришно вземаний хляб е приятен. Ревизиран Крадените води са сладки, И хляб, който се яде скришом, е вкусен, Верен Крадената вода е сладка и хляб, който се яде тайно, е вкусен. Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Крадената вода е сладка и укритият хляб е приятен“. Библия синодално издание (1982 г.) „крадена вода е сладка, и укрит хляб – приятен“. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Крадените води са сладки и хлябът, който се яде скришно, е вкусен. |
И като видя жената, че дървото беше добро за храна и че беше приятно за очите, дърво желано, за да дава знание, взе от плода му и яде, даде и на мъжа си да яде с нея и яде и той.
Хлябът, спечелен с лъжа, е сладък за човека; но после устата му ще се напълнят с камъчета.
Такъв е пътят и на жена прелюбодейка – яде, бърше си устата и казва: Не съм извършила беззаконие.
Но понеже грехът се възползва от заповедта, произведе в мене всякакво пожелание; защото без закон грехът е мъртъв.