Царят още говорѝ така: Благословен да бъде Господ, Израилевият Бог, Който ми даде днес син да седи на престола ми, докато очите ми го гледат.
Притчи 15:20 - Библия ревизирано издание Мъдър син радва баща си, а безумен човек презира майка си. Цариградски Мъдър син весели отца; А безумен человек презира майка си. Ревизиран Мъдър син радва баща си, А безумен човек презира майка си. Верен Мъдър син радва баща си, а безумен човек презира майка си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Мъдрият син радва баща си, а неразумният син нехае за майка си. Библия синодално издание (1982 г.) Мъдър син радва баща си, а глупав човек нехае за майка си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Мъдър син радва бащата, а безумен човек презира майка си. |
Царят още говорѝ така: Благословен да бъде Господ, Израилевият Бог, Който ми даде днес син да седи на престола ми, докато очите ми го гледат.
Сега не го смятай за невинен, защото си мъдър човек и знаеш какво трябва да му направиш, за да сведеш белите му коси с кръв в гроба.
Тогава Хирам, като чу Соломоновите думи, много се зарадва и каза: Благословен да бъде днес Господ, Който даде на Давид мъдър син да царува над този велик народ.
Почитай баща си и майка си, за да се продължават дните ти на земята, която ти дава Господ, твоят Бог.
Окото, което се присмива на баща си и презира покорност към майка си, гарвани от долината ще го изкълват и орлови пилци ще го изядат.
Всеки да се бои от майка си и от баща си; и съботите Ми да пазите. Аз съм Господ, вашият Бог.
А вие знаете неговата изпитана вярност, че той е служител с мене в делото на благовестието, както дете слугува на баща си.