Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 12:26 - Библия ревизирано издание

Праведният води ближния си, а пътят на нечестивите въвежда самите тях в заблуждение.

Вижте главата

Цариградски

Праведният пътеводи ближния си; А пътят на нечестивите ги въвожда в заблуждение.

Вижте главата

Ревизиран

Праведният води ближния си, А пътят на нечестивите въвежда <самите> тях в заблуждение.

Вижте главата

Верен

Праведният посочва пътя на ближния си, а пътят на безбожните ги въвежда в заблуждение.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Праведният води ближния си по правилен път, а пътят на нечестивите ги вкарва в заблуда.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Праведник посочва път на ближния си, а пътят на нечестивците ги вкарва в заблуда.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Праведният посочва път на ближния си, а пътят на нечестивите ги въвежда в заблуждение.

Вижте главата



Притчи 12:26
16 Кръстосани препратки  

В светиите на земята и в избраните – в тях е цялото ми благоволение.


В престъплението на устните се намира опасна примка, а праведният ще се отърве от затруднение.


Тъгата смирява човешкото сърце, а благата дума го развеселява.


Ленивият не пече лова си; а скъпоценностите на хората са за трудолюбивия.


Не се ли заблуждават онези, които измислят зло? А милост и вярност ще се показват към тези, които измислят добро.


Насилникът мами ближния си и го води в погрешен път;


Който щади думите си, е умен, и търпеливият човек е благоразумен.


Това ви написах заради онези, които ви въвеждат в заблуждение;


И беше свален големият змей, онази старовременна змия, която се нарича дявол и Сатана, който мами целия свят; свален беше на земята, свалени бяха и ангелите му заедно с него.


Той мамеше живеещите на земята чрез знаменията, които му беше позволено да извърши пред звяра, като казваше на живеещите на земята да направят образ на звяра, който беше ранен от меча и оздравя.