Притчи 11:17 - Библия ревизирано издание Милостивият човек прави добро на себе си, а жестокият смущава своето тяло. Цариградски Милостивий человек благотвори на душата си; А жестокият смущава плътта си. Ревизиран Милостивият човек струва добро на себе си, А жестокият смущава своето тяло. Верен Милостивият човек прави добро на душата си, а жестокият смущава плътта си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Милосърдният мъж прави добро на душата си, а жестокосърдечният донася скръб на плътта си. Библия синодално издание (1982 г.) Милосърден човек прави добро на душата си, а жестокосърден разрушава плътта си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Милостивият човек прави добро на себе си; а жестокият разрушава своето тяло. |
Има такъв, който е самичък, който няма другар. Да! Няма нито син, нито брат; но пак няма край на многото му труд, нито се насища окото му с богатство, и той не казва: И така, за кого се трудя аз и лишавам душата си от блага? И това е суета и тежък труд.
Праведният загива и никой не взема това присърце; и благочестивите биват отнемани от земята, без да размисли някой, че праведният бива отнет преди да дойде злото.
Затова, царю, нека ти бъде угоден моят съвет да напуснеш греховете си чрез вършене на правда и беззаконията си – чрез правене благодеяния на бедните, дано се продължи благоденствието ти.
давайте и ще ви се дава; добра мярка – натъпкана, стръскана, препълнена, ще ви дават в пазвата; защото с каквато мярка мерите, с такава ще ви се отмерва.
Защото съдът е немилостив към този, който не е показал милост. Милостта тържествува над съда.