Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Песен на песните 7:11 - Библия ревизирано издание

Ела, възлюбени мой, нека излезем на полето, да пренощуваме по селата,

Вижте главата

Цариградски

Ела, възлюблений мой, да излезем на полето, Да пренощуваме по селата.

Вижте главата

Ревизиран

Дойди, възлюбени мой, нека излезем на полето, Да пренощуваме по селата,

Вижте главата

Верен

Ела, любими мой, нека излезем на полето, нека пренощуваме в селата.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Аз съм на възлюбения си и той копнее за мене.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Аз принадлежа на другаря си, и той копнее за мене.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ела, любими мой, нека излезем на полето, да пренощуваме в селата,

Вижте главата



Песен на песните 7:11
7 Кръстосани препратки  

И тирската дъщеря, даже и богатите от народа ѝ, ще търсят благоволението Ти с подаръци.


Привлечи ме; ние ще тичаме след тебе. Царят ме въведе във вътрешните си стаи; ще се радваме и ще веселим за тебе, ще спомняме твоята любов повече от виното; с право те обичат!


Възлюбеният ми е мой – и аз съм негова; пасе стадото си между кремовете.


Ела с мен от Ливан, невесто, с мен от Ливан; погледни от върха на Аман, от върха на Санир и на Ермон, от леговищата на лъвовете, от планините на рисовете.


Аз съм на възлюбения си; и неговото желание е за мен.


да осъмнем в лозята, да видим напъпила ли е лозата, появил ли се е крехкият грозд и цъфнали ли са наровете; там ще ти дам любовта си.