Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -

Песен на песните 7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013


Песен на истинската любов Хор

1 Обърни се, обърни се Шуламит, обърни се, обърни се да те погледаме. Какво ще гледате на Шуламит като на хоро манаимско?


Възлюбеният Хор

2 О, колко са хубави твоите крака, дъще знатна! Заоблените ти бедра са като огърлица, изработка на изкусен майстор.

3 Пъпът ти е като кръгла чаша, в която благоуханното вино не свършва; коремът ти е като купен хълм пшеница, обиколен от лилии.

4 Твоите две гърди са като две яренца, две сърнета близначета.

5 Шията ти е като кула от слонова кост. Твоите очи са Есевонски езерца при портите на Бат-Рабим. Носът ти е като Ливанска кула, която гледа към Дамаск.

6 Главата ти, която те увенчава, е като Кармил и косата ти е пурпур; царят е запленен от твоите къдрици.


Възлюбеният

7 Колко си хубава, колко приятна, моя възлюбена, със своята миловидност.

8 Тази твоя снага прилича на палма и твоите гърди са като гроздове.

9 Помислих си: „Да се качех на палмата, бих се хванал за плодните стъбла. И твоите гърди биха били като гроздове, и мирисът от твоето дихание е като кайсия.

10 Устата ти е като най-добро вино.“ То тече право за моя възлюбен, хлъзга се през устни на уморени.


Възлюбената

11 Аз съм на възлюбения си и той копнее за мене.

12 Ела, мой мили, да излезем на полето, да прекараме нощта в селата.

13 Да станем рано за лозята; да видим дали са се разтворили пъпките, цъфнали ли са наровете. Там ще те обсипя с милувки, ще ти дам любовта си.

14 Мандрагорите вече ухаят, над вратите ни са всякакви най-вкусни плодове, нови и стари – запазила съм ги за тебе, мой любими.

Съвременен български превод (с DC books) © Българско библейско дружество, 2013

Bulgarian Bible Society
Последвай ни:



Реклами