Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Откровение 17:10 - Библия ревизирано издание

те са и седем царе, от които петима паднаха и единият е сега, а другият още не е дошъл, и когато дойде, трябва само малко да постои;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

и седем царе има: Петте паднаха, и единият стои, другият не е дошел още, и кога дойде малко трябва да постои.

Вижте главата

Ревизиран

те са и седмина царе, <от които> петимата паднаха, и единият сега е, а другият още не е дошъл, и когато дойде, трябва <само> малко да постои;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Първите пет са вече мъртви, един царува сега, а последният още не е дошъл, но когато дойде, ще остане само за малко.

Вижте главата

Верен

Те са и седем царе, от които пет паднаха, единият е сега, а другият още не е дошъл; и когато дойде, само малко трябва да остане.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

това са седем царе, от които петима паднаха, единият властва, а другият още не е дошъл. А когато дойде, той ще трябва да остане малко време на власт.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и са седем царе, от които петима паднаха, единият стои, а другият още не е дошъл; когато пък дойде, той ще трябва малко да остане.

Вижте главата
Други преводи



Откровение 17:10
6 Кръстосани препратки  

В онзи ден Тир ще бъде забравен за седемдесет години, колкото са годините на един цар; а след седемдесетте години за Тир ще бъде, както в песента на блудницата се казва:


Тогава ми бе казано: Трябва пак да пророкуваш за много народи и племена, езици и царе.


Той упражняваше цялата власт на първия звяр в неговото присъствие и принуди земята и живеещите на нея да се поклонят на първия звяр, чиято смъртоносна рана беше оздравяла.


И видях една от главите му като че ли смъртно ранена; но смъртоносната му рана оздравя; и цялата земя удивена отиде след звяра и се поклониха на змея, защото даде властта си на звяра;


и звярът, който беше и го няма, той е осмият цар, който е от седемте и отива в погибел;


И десетте рога, които си видял, и звярът ще намразят блудницата и ще я опустошат и направят гола, и ще изядат месата ѝ, а нея ще изгорят в огън.