Откровение 17:10 - Ревизиран10 те са и седмина царе, <от които> петимата паднаха, и единият сега е, а другият още не е дошъл, и когато дойде, трябва <само> малко да постои; Вижте главатаОще версииЦариградски10 и седем царе има: Петте паднаха, и единият стои, другият не е дошел още, и кога дойде малко трябва да постои. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод10 Първите пет са вече мъртви, един царува сега, а последният още не е дошъл, но когато дойде, ще остане само за малко. Вижте главатаВерен10 Те са и седем царе, от които пет паднаха, единият е сега, а другият още не е дошъл; и когато дойде, само малко трябва да остане. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201310 това са седем царе, от които петима паднаха, единият властва, а другият още не е дошъл. А когато дойде, той ще трябва да остане малко време на власт. Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 те са и седем царе, от които петима паднаха и единият е сега, а другият още не е дошъл, и когато дойде, трябва само малко да постои; Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 и са седем царе, от които петима паднаха, единият стои, а другият още не е дошъл; когато пък дойде, той ще трябва малко да остане. Вижте главата |