И ще докарам върху онази земя всичките неща, които съм говорил против нея, всичко, което има писано в тази книга, което Йеремия пророкува против всички народи.
Откровение 10:11 - Библия ревизирано издание Тогава ми бе казано: Трябва пак да пророкуваш за много народи и племена, езици и царе. Още версииЦариградски И казва ми: Трябва пак да пророкуваш за народи и племена и езици и царе много. Ревизиран Тогава ми се каза: Трябва пак да пророкуваш за много люде и народи, езици и царе. Новият завет: съвременен превод Тогава той ми каза: „Отново трябва да пророкуваш за много народи, раси, езици и царе.“ Верен Тогава ми се каза: Трябва пак да пророкуваш за много народи и нации, и езици, и царе. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И ми каза: „Ти трябва отново да пророкуваш за много племена, народи, езици и царе.“ Библия синодално издание (1982 г.) И ми каза: трябва пак да пророкуваш между много народи и племена, езици и царе. |
И ще докарам върху онази земя всичките неща, които съм говорил против нея, всичко, което има писано в тази книга, което Йеремия пророкува против всички народи.
Пак ми каза: Пророкувай над тези кости и им кажи: Сухи кости, слушайте Господнето слово.
Тогава ми каза: Пророкувай за духа; пророкувай, сине човешки, и кажи на духа: Така казва Господ Йехова: Ела, дух, от четирите ветрища и духни върху тези убити, за да оживеят.
И така, взех книжката от ръката на ангела и я изядох, и в устата ми беше сладка като мед; но като я изядох, в корема ми стана горчиво.
И ми бе дадена тръстика като тояга; и ми се каза: Стани и измери Божия храм и олтара, и преброй поклонниците в него;
И мнозина от народите, родовете, езиците и племената ще гледат труповете им три дни и половина и няма да позволят да бъдат положени труповете им в гроб.
И видях друг ангел, че летеше сред небето, който имаше вечното благовестие, за да прогласява на обитаващите по земята и на всеки народ, племе, език и хора.
те са и седем царе, от които петима паднаха и единият е сега, а другият още не е дошъл, и когато дойде, трябва само малко да постои;
и десетте рога, които си видял, са десет царе, които още не са получили царска власт, но за един час получават власт като царе заедно със звяра;
Каза ми още: Водите, които си видял, където седи блудницата, са народи и множества, племена и езици.
Те пееха нова песен, като казваха: Достоен си да вземеш книгата и да разпечаташ печатите ѝ; защото си бил заклан и със Своята кръв си изкупил за Бога човеци от всеки род и език, народ и племе,