Михей 5:14 - Библия ревизирано издание ще изкореня ашерите ти сред теб и ще съсипя градовете ти; Цариградски И ще изкореня Ашерите ти отсред тебе, И ще съсипя градовете ти; Ревизиран Ще изкореня ашерите ти отсред тебе, И ще съсипя градовете ти; Верен И ще изкореня ашерите ти отсред теб и ще излича градовете ти. Съвременен български превод (с DC books) 2013 С гняв и ярост ще отмъстя на народите, които не са послушни.“ Библия синодално издание (1982 г.) ще изкореня изсред тебе свещените твои дъбрави и ще разоря градовете ти. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г ще изкореня ашерите ти изсред тебе и ще съсипя градовете ти; |
за да извършат над тях написания съд! Тази чест принадлежи на всички Негови светии. Алилуя!
той няма да погледне към жертвениците, делото на ръцете си, нито ще се взре в онова, което изработиха пръстите му, нито в ашерите, нито в кумирите на слънцето.
Затова с това ще се очисти беззаконието на Яков и това ще бъде целият плод от изличаването на греха му, че той ще направи всички камъни на жертвениците като варовит камък, който се стрива на прах, така че ашерите и кумирите на слънцето няма да стоят вече прави.
Господ изтреби всички Яковови жилища и не пожали; събори в гнева Си укрепленията на Юдовата дъщеря; събори ги до земята; оскверни царството и първенците му.
Но за тебе, Ниневио, Господ даде заповед да не се посее вече потомство с твоето име; от обиталището на боговете ти ще изсека ваяните и летите идоли; ще го направя твой гроб, защото си осквернен.