Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 9:1 - Библия ревизирано издание

Тогава Той влезе в една ладия, премина и дойде в Своя Си град.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И той влезе в ладията и премина, та дойде в своят си град.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава Той влезе в една ладия, премина и дойде в Своя Си град.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Исус се качи в една лодка, прекоси езерото и се върна в своя град.

Вижте главата

Верен

Тогава Той се качи на един кораб, премина и дойде в Своя Си град.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

След това Той се качи в една лодка, отплава на другия бряг и пристигна в Своя Си град.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава Той влезе в един кораб, отплува обратно и пристигна в града Си.

Вижте главата
Други преводи



Матей 9:1
8 Кръстосани препратки  

И като напусна Назарет, дойде и се настани в Капернаум край езерото, в Завулоновите и Нефталимовите предели;


Не давайте свято нещо на кучетата, нито хвърляйте бисерите си пред свинете, да не би да ги стъпчат с краката си и се обърнат да ви разкъсат.


И като видя Исус около Себе Си много народ, заповяда да минат отвъд езерото.


И когато влезе в една ладия, учениците Му влязоха след Него.


Когато Исус пак премина с лодката на отсрещната страна, при Него се събра голямо множество; и Той беше край езерото.


И цялото множество от Герасинския край Му се помоли да си отиде от тях, защото бяха обзети от голям страх; и Той влезе в лодката и се завърна.


А когато Исус се върна, народът Го посрещна радостно, защото всички Го чакаха.


Който върши неправда, нека върши и занапред неправда; и който е нечист, нека бъде и занапред нечист; и праведният нека върши и занапред правда; и святият нека бъде и занапред свят.