Матей 27:47 - Библия ревизирано издание Някои от стоящите там, като чуха, казаха: Той вика Илия. Още версииЦариградски И някои от стоящите там, като чуха, думаха: Илия зове той. Ревизиран Някои от стоящите там, като чуха, думаха: Той вика Илия. Новият завет: съвременен превод Някои от онези, които стояха там, чуха това и казаха: „Вика Илия.“ Верен Някои от стоящите там, като чуха това, казаха: Той вика Илия. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Някои от застаналите наблизо, като чуха, казаха: „Той вика Илия.“ Библия синодално издание (1982 г.) Някои от стоещите там, като чуха, казваха: Той вика Илия. |
А около деветия час Исус извика със силен глас: Ели, Ели, лама савахтани?, т. е.: Боже Мой, Боже Мой, защо си Ме оставил?
И веднага един от тях се завтече, взе гъба, натопи я в оцет и като я надяна на тръстикова пръчка, даде Му да пие.