Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 27:47 - Новият завет: съвременен превод

47 Някои от онези, които стояха там, чуха това и казаха: „Вика Илия.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

47 И някои от стоящите там, като чуха, думаха: Илия зове той.

Вижте главата копие

Ревизиран

47 Някои от стоящите там, като чуха, думаха: Той вика Илия.

Вижте главата копие

Верен

47 Някои от стоящите там, като чуха това, казаха: Той вика Илия.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

47 Някои от застаналите наблизо, като чуха, казаха: „Той вика Илия.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

47 Някои от стоящите там, като чуха, казаха: Той вика Илия.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

47 Някои от стоещите там, като чуха, казваха: Той вика Илия.

Вижте главата копие




Матей 27:47
5 Кръстосани препратки  

И ако желаете да приемете това, което казват законът и пророците, тогава ще повярвате, че Йоан е Илия, чието идване беше предсказано.


Около три часа Исус извика високо: „Или, Или, лама савахтани?“, което значи: „Боже мой, Боже мой, защо си ме изоставил?“


Един от тях веднага изтича, напои с оцет една гъба и като я набучи на тръстикова пръчка, даде на Исус да пие от нея.


Последвай ни:

Реклами


Реклами