Матей 25:12 - Библия ревизирано издание А той отговори: Истина ви казвам: Не ви познавам. Още версииЦариградски А той отвръща и рече: Истина ви казвам, не ви познавам. Ревизиран А той в отговор рече: Истина ви казвам: Не ви познавам. Новият завет: съвременен превод Но младоженецът отвърнал: «Истина ви казвам: не ви познавам!» Верен А Той в отговор каза: Истина ви казвам: не ви познавам. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А той им отвърна и рече: „Истината ви казвам, не ви познавам.“ Библия синодално издание (1982 г.) А той им отговори и рече: истина ви казвам, не ви познавам. |
нито ще устоят горделивите пред Твоите очи. Ти мразиш всички, които вършат беззаконие;
Тъй като очите Ти са много чисти, за да гледаш злото, и не можеш да погледнеш извращението, защо гледаш към беззаконниците и мълчиш, когато нечестивият поглъща по-праведния от себе си?
След като стане домакинът и затвори вратата, и вие, като останете навън, почнете да хлопате на вратата и да казвате: Господи, отвори; а Той в отговор ще ви каже: Не ви познавам откъде сте.
Знаем, че Бог не слуша грешници; но ако някой е благочестив и върши Божията воля, него слуша.
а сега, когато познахте Бога, или по-добре – като бяхте познати от Бога, как се връщате назад към слабите и жалки първоначални учения, на които отново желаете да робувате?
Но твърдата основа, положена от Бога, стои, като има този печат: Господ познава Своите Си, и: Всеки, който изповяда Господнето име, да отстъпи от неправдата.