Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 19:1 - Библия ревизирано издание

Когато Исус свърши тези думи, тръгна от Галилея и дойде в пределите на Юдея отвъд Йордан.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И когато свърши Исус тези думи, тръгна от Галилея, и дойде в пределите на Юдея, отвъд Иордан.

Вижте главата

Ревизиран

Когато Исус свърши тия думи, тръгна от Галилея, и дойде в пределите на Юдея отвъд Иордан.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

След като каза всичко това, Исус напусна Галилея и отиде в областта Юдея отвъд река Йордан.

Вижте главата

Верен

Когато Иисус свърши тези думи, тръгна от Галилея и дойде в областта на Юдея отвъд Йордан.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато Иисус свърши тези слова, тръгна от Галилея и дойде в пределите на Юдея, отвъд Йордан.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Когато Иисус свърши тия думи, тръгна от Галилея и дойде в пределите Иудейски, отвъд Иордан.

Вижте главата
Други преводи



Матей 19:1
5 Кръстосани препратки  

А когато се роди Исус във Витлеем Юдейски в дните на цар Ирод, ето, мъдреци от изток пристигнаха в Йерусалим.


И когато Исус свърши тези думи, народът се чудеше на учението Му;


И отиде отвъд Йордан, на мястото, където Йоан по-рано кръщаваше, и остана там.