Тогава фарисеите и садукеите дойдоха при Исус и за да Го изпитат, поискаха Му да им покаже знамение от небето.
Матей 16:11 - Библия ревизирано издание Как не разбирате, че не заради хляба ви казах да се пазите от кваса на фарисеите и садукеите? Още версииЦариградски Как не разумявате че не за хляб ви казах, да се пазите от кваса Фарисейски и Садукейски? Ревизиран Как не разбирате, че не заради хляб ви казах да се пазите от кваса на фарисеите и садукеите? Новият завет: съвременен превод Защо не можете да разберете, че не ви говорех за хляб? Казвам ви да се пазите от маята на фарисеите и садукеите.“ Верен Как не разбирате, че не заради хляба ви казах да се пазите от кваса на фарисеите и садукеите? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Как не разбирате, че не за хляб ви казах: „Пазете се от фарисейския и садукейския квас“.“ Библия синодално издание (1982 г.) Как не разбирате, че не за хляб ви казах: пазете се от кваса фарисейски и садукейски? |
Тогава фарисеите и садукеите дойдоха при Исус и за да Го изпитат, поискаха Му да им покаже знамение от небето.
Тогава те разбраха, че не им заръча да се пазят от хлебен квас, а от учението на фарисеите и садукеите.
А като видя, че мнозина от фарисеите и садукеите идваха да се кръстят от него, им каза: Рожби ехиднини! Кой ви предупреди да бягате от идещия гняв?
По същото време се събра едно многохилядно множество, дотолкова, че едни други се тъпчеха, и Той почна да говори на учениците Си: Преди всичко, пазете се от фарисейския квас, който е лицемерие.
Лицемери! Изгледа на земята и на небето знаете да разтълкувате, а това време как не знаете да разтълкувате?