Матей 15:16 - Библия ревизирано издание А Той каза: И вие ли още не проумявате? Още версииЦариградски А Исус им рече: Още ли сте и вие без разум? Ревизиран А Той каза: И вие ли сте още без разумение. Новият завет: съвременен превод Исус отговори: „Нима и вие все още не разбирате? Верен А Той каза: И вие ли още не проумявате? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Иисус им каза: „Вие все още ли не разбирате? Библия синодално издание (1982 г.) Иисус им рече: и вие ли още не разбирате? |
Не разбирате ли, че всичко, което влиза в устата, минава през корема и се изхвърля отзад?
Как не разбирате, че не заради хляба ви казах да се пазите от кваса на фарисеите и садукеите?
Още ли не разбирате, нито помните петте хляба на петте хиляди души и колко коша събрахте;
А Той им отвърна: Нима и вие сте така неразсъдливи? Не разбирате ли, че нищо, което влиза в човека отвън, не може да го оскверни?
Но те не разбираха нищо от това; и тези думи бяха скрити за тях и не разбираха това, което се казваше.
Но те не разбраха смисъла на тези думи; те бяха скрити от тях, за да не ги разберат; а се бояха да Го попитат за тези думи.
Понеже, макар според изтеклото време вие досега трябваше и учители да станете, пак имате нужда да ви учи някой кои са първите начала на Божиите слова и стигнахте дотам, че се нуждаете от мляко, а не от твърда храна.