Марк 5:17 - Библия ревизирано издание И те започнаха да Му се молят да си отиде от техните предели. Още версииЦариградски И начнаха да му се молят да си отиде от техните предели. Ревизиран И те почнаха да Му се молят да си отиде от техните предели. Новият завет: съвременен превод И тогава хората започнаха да молят Исус да напусне тяхната област. Верен А те започнаха да Му се молят да си отиде от техните земи. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава започнаха да Го молят да си отиде от пределите им. Библия синодално издание (1982 г.) И наченаха да Го молят да си отиде от пределите им. |
Тогава тя каза на Илия: Какво има между мен и тебе, Божий човече? Дошъл си при мене, за да ми припомниш греховете и да умориш сина ми?
И, ето, целият град излезе да посрещне Исус; и като Го видяха, примолиха Му се да си отиде от техните предели.
Остави ни! Какво общо имаш Ти с нас, Исусе Назарянино? Нима си дошъл да ни погубиш? Познавам Те Кой си – Святият Божий.
и изкрещя със силен глас: Какво общо имаш Ти с мен, Исусе, Сине на Всевишния Бог? Заклевам Те в Бога, недей ме мъчи.
А Симон Петър, като видя това, падна в краката на Исус и каза: Иди си от мене, Господи, защото съм грешен човек.
И цялото множество от Герасинския край Му се помоли да си отиде от тях, защото бяха обзети от голям страх; и Той влезе в лодката и се завърна.
и дойдоха и ги помолиха да бъдат снизходителни, и като ги изведоха, поканиха ги да си отидат от града.
А сега, защо да измрем? – Понеже този голям огън ще ни погълне; ако чуем още веднъж гласа на Господа, нашия Бог, ще измрем.