Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 3:6 - Библия ревизирано издание

И фарисеите, като излязоха, веднага се наговориха с иродианите против Него, как да Го погубят.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И щом излязнаха Фарисеите, тутакси съвет сториха с Иродианите против него, как да го погубят.

Вижте главата

Ревизиран

И фарисеите, като излязоха, веднага се наговориха с Иродианите против Него, как да Го погубят.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Тогава фарисеите излязоха и заедно с иродианите веднаха започнаха да заговорничат как да убият Исус.

Вижте главата

Верен

И фарисеите, като излязоха, веднага се наговориха с иродианите против Него как да Го убият.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Фарисеите, като излязоха, веднага се събраха на съвещание с иродианите против Него, за да Го погубят.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Фарисеите, като излязоха, незабавно се събраха с иродианите на съвещание против Него, как да Го погубят.

Вижте главата
Други преводи



Марк 3:6
10 Кръстосани препратки  

А фарисеите, като излязоха, се наговориха против Него, как да Го погубят.


И пратиха при Него учениците си, заедно с иродианите, да кажат: Учителю, знаем, че си искрен, учиш в истина Божия път и не Те е грижа от никого, защото не гледаш на лицето на човеците.


Тогава пратиха при Него някои от фарисеите и иродианите, за да Го впримчат в говоренето Му.


И Той им заръча: Внимавайте, пазете се от кваса на фарисеите и от кваса на Ирод.


И главните свещеници и книжниците обмисляха как да Го погубят, защото се бояха от народа.


А те излязоха извън себе си от гняв и обсъждаха помежду си какво биха могли да направят на Исус.


И така, от онзи ден те се съвещаваха да Го убият.


Ти чрез Святия Дух, Който говори чрез устата на слугата Ти, нашия баща Давид, си казал: „Защо се разяряваха народите и хората намисляха суети?