Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 3:29 - Библия ревизирано издание

но ако някой похули Святия Дух, за него няма прошка довека, а е виновен за вечен грях.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

но който възхули на Духа Светаго няма прошка във веки, но повинен е на вечно осъждане.

Вижте главата

Ревизиран

но ако някой похули Светия Дух, за него няма прошка до века, но е виновен за вечен грях.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Но ако някой богохулства срещу Святия Дух, за него прошка никога няма да има — той е извършил вечен грях.“

Вижте главата

Верен

но ако някой похули Светия Дух, за него няма прошка до века, а е виновен за вечен грях;

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

но който похули Светия Дух, за него няма да има прошка за вечни времена и той подлежи на вечно осъждане.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

но който похули Духа Светаго, за него прошка не ще има вовеки, а виновен ще е за вечно осъждане.

Вижте главата
Други преводи



Марк 3:29
9 Кръстосани препратки  

И тези ще отидат във вечно наказание, а праведните – във вечен живот.


И, ето, някои от книжниците си казаха: Този богохулства.


тези, които изпояждат домовете на вдовиците, даже когато за показ принасят дълги молитви. Тези ще получат по-тежко осъждение.


Това каза Той, защото казваха: Има нечист дух.


И на всеки, който би казал дума против Човешкия Син, ще му се прости; но ако някой похули Святия Дух, няма да му се прости.


Такива ще приемат за наказание вечна погибел от присъствието на Господа и от славното явление на Неговата сила,


свирепи морски вълни, които изпускат като пяна своите безсрамни дела; скитащи звезди, за които се пази мрачна тъмнина довека.


както и Содом, Гомор и околните им градове, които подобно на тях се отдадоха на блудство и бяха обзети от противоестествена страст, са ни дадени за пример, като носят наказанието на вечния огън.